Còd ASCII - Clàr de charactaran agus shamhlaidhean

El Còd Coitcheann Ameireagaidh airson Iomlaid Fiosrachaidh no ASCII, mar thoradh air an acronaim aige sa Bheurla, an t-ainm a thugadh air an ssiostam còdachadh charactaran.

San dòigh seo, tha e mòran nas fhasa fiosrachadh a cho-roinn, leis gu bheil na faidhlichean a chì sinn air aon choimpiutair rim faicinn san aon dòigh air fear eile, agus san dòigh seo, chan eil call fiosrachaidh ann.

Dè a th ’ann an còd ASCII?

Is e còd ASCII còd a tha ag èirigh bhon fheum air fiosrachadh iomlaid gun a bhith ga shaobhadh bho aon choimpiutair gu fear eile.

Cuimhnich, aig toiseach na h-aois eileagtronaigeach, gum faodadh coimpiutairean a bhith air an còdadh leotha fhèin, oir bha a 'chosgais agus an t-iarrtas a' ceadachadh, ach mar a dh'fhàs àrdachadh a 'choimpiutair, agus, a bharrachd air sin, dh'fhàs an t-iarrtas orra nas iom-fhillte.

Bha feum air siostam anns an robh na h-innealan gu lèir gus an gabhadh na h-aon fhaidhlichean a leughadh co-ionann air aon choimpiutair agus air fear eile ge bith dè an t-astar a bh' ann.

San dòigh seo, tha iomlaid fiosrachaidh mòran nas èifeachdaiche agus nas èifeachdaiche. 

Tha an còd ASCII air a roinn ann an grunn sheòrsaichean, a rèir an gnìomh a tha thu airson a chleachdadh agus dè a dh'fheumas an speisealaiche a phrògramadh gus obrachadh gu ceart. 

Tha e cudromach fios a bhith agad mar a tha an seòrsa cànain seo agus còdadh pròiseas ag obair ann an coimpiutaireachd ma tha thu airson sgrùdadh beagan nas doimhne a-steach don chuspair seo, leis gu bheil ASCII rudeigin bunaiteach airson obrachadh ceart nan innealan. 

An toiseach, anns na 60n, chaidh an còd ASCII seo a stèidheachadh air stèidh seachd-bit, a 'ceadachadh 128 caractar a ghleidheadh, a' gabhail a-steach:

  • Caractaran smachd còd ASCII a’ toirt a-steach a’ chiad 31
  • Caractaran clò-bhuailte còd ASCII mar na leanas suas gu 128.

San dòigh seo, chan e a-mhàin gum faodadh sgrìobhadh agus coimhead air faidhlichean air coimpiutair, ach bha e comasach òrdughan a chuir thuige tron ​​​​mheur-chlàr agus gun tèid gnìomh sònraichte a dhèanamh le taing don Chòd ASCII.

Gus feumalachdan beagan nas iom-fhillte a shàsachadh, bliadhnaichean às deidh sin chaidh còdan ASCII leudaichte a leasachadh, a tha a’ toirt a-steach tildes (’), umlauts (ü) agus samhlaidhean eile san t-siostam.

Tha na samhlaidhean a bhios sinn a’ cleachdadh gach latha air an sònrachadh sa chlàr seo às a bheil iad mar as trice nam pàirt de chòd ASCII, a bharrachd air na gnìomhan a tha air an cur an gnìomh gach mionaid. 

Tha an clàr seo gu math sìmplidh, ach chan fheum fios a bhith agad gu domhainn dè na còdan a tha air an sònrachadh airson gach gnìomh gus an urrainn dhaibh a bhith cuir an gnìomh còd ASCII gu ceart. 

Gus a thuigsinn, tha e gu math furasta, an Tha còd ASCII uile-choitcheann, tha iad aig cha mhòr a h-uile inneal agus le taing dha seo, is urrainn dhuinn am fiosrachadh a tha air a ghluasad a thuigsinn.

San dòigh seo, tha cleachdadh nan còdan a tha nam pàirt de ASCII gu math eadar-dhealaichte, air an sònrachadh le àireamhan eadar-dhealaichte agus tha iad a’ toirt cothrom dhuinn na tha sinn ag iarraidh a chonaltradh fhaicinn gun a bhith ag atharrachadh an fhiosrachaidh., mar sin seallaidh faidhle a chruthaicheas tu air aon inneal an aon rud nuair a dh’ fhosglas tu e air inneal eile. 

Ciamar a chuidicheas iad sinn le conaltradh? Uill, ge bith dè an cànan a bhruidhneas tu, tha “a” an aon rud ann an Ameireagaidh Laidinn agus san Roinn Eòrpa agus a tha e ann an ASIA agus na Stàitean Aonaichte. 

Gu dearbh, is e an fheum a bhith a 'faicinn an aon rud a chruthaicheas sinn air aon inneal air inneal eile a tha a' dèanamh còdan clò-bhuailte comasach, oir air thoiseach orra, cha robh na chunnaic thu air aon choimpiutair an aon rud ris na chitheadh ​​​​tu air fear eile. 

Tha toirt seachad an fhiosrachaidh seo bhon iuchair a bhrùthas sinn nuair a tha sinn a’ taipeadh litir gus am bi e air a nochdadh sa choimpiutair air a riochdachadh le aon de na còdan clò-bhualaidh is leudaichte seo de chòd ASCII tro àireamhan a chaidh a shònrachadh ann an clàr roimhe seo.

Dè an seòrsa còd ASCII a tha ann?

Ann am prionnsabal, tha trì seòrsaichean de chòd ASCII ann a tha a 'còmhdach obrachadh coitcheann an uidheim, chan ann a-mhàin air a smachd ach cuideachd soidhnichean agus samhlaidhean, am measg nan còdan sin tha againn:

Smachd ASCII - Clàr de charactaran agus samhlaidhean

Còd ASCII de «ACK» - Aithneachadh - Aithneachadh gun deach fhaighinn - Cairtean pòcair spaidean samhla
Còd ASCII de “BEL” - Bell
Còd ASCII de “BEL” - Bell
Còd ASCII de “BS” - Backspace
Còd ASCII de “BS” - Backspace
Còd ASCII de “CAN” - Sguir dheth
Còd ASCII de “CAN” - Sguir dheth
Còd ASCII de “CR” - Cuir a-steach - Tilleadh carbaid
Còd ASCII de “CR” - Cuir a-steach - Tilleadh carbaid
Còd ASCII de “DC1” - Inneal smachd 1
Còd ASCII de “DC1” - Inneal smachd 1
Còd ASCII de “DC2” - Inneal smachd 2
Còd ASCII de “DC2” - Inneal smachd 2
Còd ASCII de “DC3” - Inneal smachd 3
Còd ASCII de “DC3” - Inneal smachd 3
Còd ASCII de “DC4” - Inneal smachd 4
Còd ASCII de “DC4” - Inneal smachd 4
Còd ASCII airson “DEL” - Sguab às, sguab às, cuir às
Còd ASCII airson “DEL” - Sguab às, sguab às, cuir às
Còd ASCII de “DLE” - Ceangal Dàta - Teicheadh ​​​​Ceangal Dàta
Còd ASCII de “DLE” - Ceangal Dàta - Teicheadh ​​​​Ceangal Dàta
Còd ASCII de “EM” - Deireadh nam meadhanan
Còd ASCII de “EM” - Deireadh nam meadhanan
Còd ASCII de “ENQ” - Ceist - Suit Clubs English Poker Cards
Còd ASCII de “ENQ” - Ceist - Suit Clubs English Poker Cards
Còd ASCII airson “EOT” - Deireadh an tar-chuir - Suit Diamonds Poker Cards
Còd ASCII airson “EOT” - Deireadh an tar-chuir - Suit Diamonds Poker Cards
Còd ASCII airson “ESC” - Escape
Còd ASCII airson “ESC” - Escape
Còd ASCII de “ETB” - Deireadh tar-chuir bloca
Còd ASCII de “ETB” - Deireadh tar-chuir bloca
Còd ASCII airson “ETX” - Deireadh an teacsa - Cairtean poker Beurla deise cridhe
Còd ASCII airson “ETX” - Deireadh an teacsa - Cairtean poker Beurla deise cridhe
Còd ASCII de “FF” - Briseadh duilleag - Duilleag ùr - biadhadh loidhne
Còd ASCII de “FF” - Briseadh duilleag - Duilleag ùr - biadhadh loidhne
Còd ASCII de “FS” - Sgaradair faidhle
Còd ASCII de “FS” - Sgaradair faidhle
Còd ASCII de “GS” - dealaiche buidhne
Còd ASCII de “GS” - dealaiche buidhne
Còd ASCII de “HT” - Tab còmhnard
Còd ASCII de “HT” - Tab còmhnard
Còd ASCII de “LF” - Briseadh loidhne - Loidhne ùr
Còd ASCII de “LF” - Briseadh loidhne - Loidhne ùr
Còd ASCII de “NAK” - Aithneachadh àicheil
Còd ASCII de “NAK” - Aithneachadh àicheil
Còd ASCII de “NULL” - caractar null
Còd ASCII de “NULL” - caractar null
Còd ASCII de “RS” - dealaiche clàraidh
Còd ASCII de “RS” - dealaiche clàraidh
Còd ASCII de “SI” - Shift In
Còd ASCII de “SI” - Shift In
Còd ASCII de “SO” - Shift Out
Còd ASCII de “SO” - Shift Out
Còd ASCII de “SOH” - toiseach a’ chinn
Còd ASCII de “SOH” - toiseach a’ chinn
Còd ASCII de “STX” - toiseach an teacsa
Còd ASCII de “STX” - toiseach an teacsa
Còd ASCII de “SUB” - Ionadachadh
Còd ASCII de “SUB” - Ionadachadh
Còd ASCII de “SYN” - sioncronaich idle
Còd ASCII de “SYN” - sioncronaich idle
Còd ASCII de “US” - Aonad dealaiche
Còd ASCII de “US” - Aonad dealaiche
Còd ASCII de “VT” - tab inghearach - soidhne fireann
Còd ASCII de “VT” - tab inghearach - soidhne fireann

Is iadsan an fheadhainn a chuidicheas sinn gus òrdughan a chuir an gnìomh gun a bhith feumach air iuchraichean a chleachdadh uaireannan agus, a bharrachd air an sin, a ’comasachadh ceangal eadar innealan san fharsaingeachd.

Mar an ceudna, cuideachd le taing dha na còdan smachd sin is urrainn dhuinn na h-iuchraichean a cheangal ris na chì sinn air an sgrion, is e sin, nuair a chleachdas sinn an iuchair DELETE, chaidh còd a shònrachadh dha a thèid a chuir gu bàs ann an cùis milliseconds gus an gnìomh a choileanadh.

Gus an tuig sinn nas fheàrr, bidh an iuchair le suaicheantas Windows no am facal “Clàr-taice” nuair a thèid a bhrùthadh, a ’fosgladh a’ bhàr tòiseachaidh anns am faicear a h-uile aplacaid agus ma ghluaiseas sinn leis na saighdean a dh ’ionnsaigh an fhear a tha sinn ag iarraidh agus a’ toirt seachad an “Enter” iuchair, ruithidh an tagradh agus tha seo uile mar thoradh air na còdan smachd air an do bhruidhinn sinn. 

Ann an ùine ghoirid, is e na còdan smachd an fheadhainn a leigeas leinn gnìomhan a choileanadh air a ’choimpiutair gun a bhith gan coileanadh gu dìreach, mar eisimpleir, ma tha sinn airson sgrìobhainn a chuir a-steach airson a chlò-bhualadh leis a’ ghnìomh Ctrl + Alt, agus nochdaidh an còmhradh clò-bhualaidh gu fèin-ghluasadach.

Chan e a-mhàin seo, ach tha iad air an cleachdadh airson mòran òrdughan eile, leithid an iuchair “Esc” gus modh làn-sgrìn YouTube fhàgail, mar eisimpleir.

No cuideachd an iuchair “Sguab às” a bhios gach uair a bhrùthas tu cuir às do na tha air a thaghadh no sguab às na tha air taobh deas na paragraf no an co-aontar àireamhach a tha thu a’ cleachdadh, an taca ris an iuchair sguab às a sguabas às àireamhan air an taobh chlì.

Bidh e a’ tachairt chan ann a-mhàin le iuchraichean sònraichte a nì gnìomhan taobh a-staigh an t-siostam coimpiutair, ach leis na litrichean agus na h-àireamhan a tha anns a’ bhathar-cruaidh leithid am meur-chlàr air coimpiutair no an taghadh suathaidh air scrion gus am bi an còd ASCII comasach, le caractaran leudaichte agus clò-bhualaidhean.

Tha na caractaran leudaichte is clò-bhuailte seo a’ toirt a-steach litrichean, àireamhan, a bharrachd air samhlaidhean a bhios an cleachdaiche cumanta a’ cleachdadh.

ASCII Clò-bhuailte - Clàr de charactaran agus samhlaidhean

Còd ASCII de » » - Blank
Còd ASCII de » » - Blank
Còd ASCII de “`” - stràc uaighe
Còd ASCII de “`” - stràc uaighe
Còd ASCII de “^” - stràc Circumflex - Caret
Còd ASCII de “^” - stràc Circumflex - Caret
Còd ASCII de “_” - Underscore - Underscore - Underscore
Còd ASCII de “_” - Underscore - Underscore - Underscore
Còd ASCII de “-” – Meadhan dash – Soidhne àicheil – soidhne minus – toirt air falbh
Còd ASCII de “-” – Meadhan dash – Soidhne àicheil – soidhne minus – toirt air falbh
Còd ASCII de «,» - cromag
Còd ASCII de «,» - cromag
Còd ASCII de ";" — Semiolon
Còd ASCII de ";" — Semiolon
Còd ASCII de “:” - Colon
Còd ASCII de “:” - Colon
Còd ASCII de "!" – exclamation point – exclamation point
Còd ASCII de "!" – exclamation point – exclamation point
Còd ASCII de "?" - Dùin comharra ceist - Dùin comharra ceist
Còd ASCII de "?" - Dùin comharra ceist - Dùin comharra ceist
Còd ASCII de "." - Spot
Còd ASCII de "." - Spot
Còd ASCII de “'” - Abstol - luachan singilte
Còd ASCII de “'” - Abstol - luachan singilte
Còd ASCII de “”” - luachan dùbailte - Beurla no luachan àrda
Còd ASCII de “”” - luachan dùbailte - Beurla no luachan àrda
Còd ASCII de “(” - Brathan fosgailte - Brathan clì
Còd ASCII de “(” - Brathan fosgailte - Brathan clì
Còd ASCII de “)” - Brathan dlùth - Pàrant ceart
Còd ASCII de “)” - Brathan dlùth - Pàrant ceart
Còd ASCII de “[” - Camagan fosgailte - Camagan clì
Còd ASCII de “[” - Camagan fosgailte - Camagan clì
Còd ASCII de “]” - Dùin camagan - Braca deas
Còd ASCII de “]” - Dùin camagan - Braca deas
Còd ASCII de «{» - Camas clì - Bracag Fosgailte - Brace lùbach fosgailte - Braces lùbach
Còd ASCII de «{» - Camas clì - Bracag Fosgailte - Brace lùbach fosgailte - Braces lùbach
Còd ASCII de “}” - Braca deas - Camas dlùth - Brace dlùth - Brasaichean lùbach
Còd ASCII de “}” - Braca deas - Camas dlùth - Brace dlùth - Brasaichean lùbach
Còd ASCII de “@” - Aig soidhne
Còd ASCII de “@” - Aig soidhne
Còd ASCII de “*” - rionnag
Còd ASCII de “*” - rionnag
Còd ASCII de «/» - Roinn - Slais - Gnìomhaiche Quotient
Còd ASCII de «/» - Roinn - Slais - Gnìomhaiche Quotient
Còd ASCII de “\" - Backslash - Backslash - Backslash
Còd ASCII de “\" - Backslash - Backslash - Backslash
Còd ASCII de “&” - Ampersan - Y
Còd ASCII de “&” - Ampersan - Y
Còd ASCII de “>” - Clàraich nas motha na
Còd ASCII de “>” - Clàraich nas motha na
Còd ASCII de “#” - soidhne àireamh no soidhne hash
Còd ASCII de “#” - soidhne àireamh no soidhne hash
Còd ASCII de “%” - soidhne sa cheud - sa cheud
Còd ASCII de “%” - soidhne sa cheud - sa cheud
Còd ASCII de “+” - Soidhne adhartach - soidhne Plus - Cur-ris
Còd ASCII de “+” - Soidhne adhartach - soidhne Plus - Cur-ris
Còd ASCII de «<" - Nas lugha na soidhne
Còd ASCII de «<" - Nas lugha na soidhne
Còd ASCII de “=” - Soidhne co-ionann - Co-ionann ri - Co-ionann
Còd ASCII de “=” - Soidhne co-ionann - Co-ionann ri - Co-ionann
Còd ASCII de "|" - Bàr dìreach - Pleca - Loidhne inghearach
Còd ASCII de "|" - Bàr dìreach - Pleca - Loidhne inghearach
Còd ASCII de “~” – Tilde – Soidhne co-ionannachd – Tilde of the ñ – Virgulilla
Còd ASCII de “~” – Tilde – Soidhne co-ionannachd – Tilde of the ñ – Virgulilla
Còd ASCII de “$” - soidhne dolar - Pesos
Còd ASCII de “$” - soidhne dolar - Pesos
Còd ASCII de “0” - Àireamh neoni
Còd ASCII de “0” - Àireamh neoni
Còd ASCII de “1” - Àireamh a h-aon
Còd ASCII de “1” - Àireamh a h-aon
Còd ASCII de “2” - Àireamh a dhà
Còd ASCII de “2” - Àireamh a dhà
Còd ASCII de “3” - Àireamh a trì
Còd ASCII de “3” - Àireamh a trì
Còd ASCII de “4” - Àireamh a ceithir
Còd ASCII de “4” - Àireamh a ceithir
Còd ASCII de “5” - Àireamh a còig
Còd ASCII de “5” - Àireamh a còig
Còd ASCII de “6” - Àireamh a sia
Còd ASCII de “6” - Àireamh a sia
Còd ASCII de “7” - Àireamh a seachd
Còd ASCII de “7” - Àireamh a seachd
Còd ASCII de “8” - Àireamh a h-ochd
Còd ASCII de “8” - Àireamh a h-ochd
Còd ASCII de “9” - Àireamh a naoi
Còd ASCII de “9” - Àireamh a naoi
Còd ASCII de “A” - prìomh litir A
Còd ASCII de “A” - prìomh litir A
Còd ASCII de “a” - litir bheag a
Còd ASCII de “a” - litir bheag a
Còd ASCII de “B” - Prìomh litir B
Còd ASCII de “B” - Prìomh litir B
Còd ASCII de “b” – litir bheag b
Còd ASCII de “b” – litir bheag b
Còd ASCII de “C” - prìomh litir C
Còd ASCII de “C” - prìomh litir C
Còd ASCII de “c” - litir bheag c
Còd ASCII de “c” - litir bheag c
Còd ASCII de “D” - prìomh litir D
Còd ASCII de “D” - prìomh litir D
Còd ASCII de “d” - litir bheag d
Còd ASCII de “d” - litir bheag d
Còd ASCII de “E” - prìomh litir E
Còd ASCII de “E” - prìomh litir E
Còd ASCII de “e” - litir bheag e
Còd ASCII de “e” - litir bheag e
Còd ASCII de “F” - prìomh litir F
Còd ASCII de “F” - prìomh litir F
Còd ASCII de “f” – litir bheag f
Còd ASCII de “f” – litir bheag f
Còd ASCII airson “G” - Prìomh litir G
Còd ASCII airson “G” - Prìomh litir G
Còd ASCII de “g” - litir bheag g
Còd ASCII de “g” - litir bheag g
Còd ASCII de “H” - prìomh litir H
Còd ASCII de “H” - prìomh litir H
Còd ASCII de “h” - litir bheag h
Còd ASCII de “h” - litir bheag h
Còd ASCII de “I” - Prìomh litir I
Còd ASCII de “I” - Prìomh litir I
Còd ASCII de “i” – litir bheag i
Còd ASCII de “i” – litir bheag i
Còd ASCII airson “J” - Prìomh litir J
Còd ASCII airson “J” - Prìomh litir J
Còd ASCII de “j” - litir bheag j
Còd ASCII de “j” - litir bheag j
Còd ASCII airson “K” - Prìomh litir K
Còd ASCII airson “K” - Prìomh litir K
Còd ASCII de “k” - litir bheag k
Còd ASCII de “k” - litir bheag k
Còd ASCII de “L” - prìomh litir L
Còd ASCII de “L” - prìomh litir L
Còd ASCII de “l” - litir bheag l
Còd ASCII de “l” - litir bheag l
Còd ASCII de “M” - litir mhòr M
Còd ASCII de “M” - litir mhòr M
Còd ASCII de “m” - litir bheag m
Còd ASCII de “m” - litir bheag m
Còd ASCII de “N” - prìomh litir N
Còd ASCII de “N” - prìomh litir N
Còd ASCII de “n” - litir bheag n
Còd ASCII de “n” - litir bheag n
Còd ASCII de “O” - litir mhòr O
Còd ASCII de “O” - litir mhòr O
Còd ASCII de “o” - litir bheag o
Còd ASCII de “o” - litir bheag o
Còd ASCII de “P” - prìomh litir P
Còd ASCII de “P” - prìomh litir P
Còd ASCII de “p” - litir bheag p
Còd ASCII de “p” - litir bheag p
Còd ASCII de “Q” - prìomh litir Q
Còd ASCII de “Q” - prìomh litir Q
Còd ASCII de “q” – litir bheag q
Còd ASCII de “q” – litir bheag q
Còd ASCII de “R” - prìomh litir R
Còd ASCII de “R” - prìomh litir R
Còd ASCII de “r” - litir bheag r
Còd ASCII de “r” - litir bheag r
Còd ASCII de “S” - prìomh litir S
Còd ASCII de “S” - prìomh litir S
Còd “s” ASCII - litir bheag s
Còd “s” ASCII - litir bheag s
Còd ASCII de “T” - Prìomh litir T
Còd ASCII de “T” - Prìomh litir T
Còd ASCII de “t” - litir bheag t
Còd ASCII de “t” - litir bheag t
Còd ASCII de “U” - litir U
Còd ASCII de “U” - litir U
Còd ASCII de “u” - litir bheag u
Còd ASCII de “u” - litir bheag u
Còd ASCII de “V” - Prìomh litir V
Còd ASCII de “V” - Prìomh litir V
Còd ASCII de “v” - litir bheag v
Còd ASCII de “v” - litir bheag v
Còd ASCII de “W” - litir mhòr W
Còd ASCII de “W” - litir mhòr W
Còd ASCII de “w” - litir bheag w
Còd ASCII de “w” - litir bheag w
Còd ASCII de “X” - Prìomh litir X
Còd ASCII de “X” - Prìomh litir X
Còd ASCII de “x” – litir bheag x
Còd ASCII de “x” – litir bheag x
Còd ASCII de “Y” - prìomh litir Y
Còd ASCII de “Y” - prìomh litir Y
Còd ASCII de “y” - litir bheag y
Còd ASCII de “y” - litir bheag y
Còd ASCII de “Z” - prìomh litir Z
Còd ASCII de “Z” - prìomh litir Z
Còd ASCII de “z” - litir bheag z
Còd ASCII de “z” - litir bheag z

Bidh sinn an uairsin a’ bruidhinn air caractaran clò-bhuailte sa chòd seo, leis gu bheil an fheadhainn a chì sinn agus a tha nam pàirt de na faidhlichean, Is iadsan an fheadhainn as urrainn dhuinn fhaicinn gu ceart.

Tha na còdan clò-bhuailte seo air an sònrachadh, le gach samhla agus litir agus a 'freagairt ri caractar àireamhach a tha air an giullachd a-staigh leis a’ choimpiutair far a bheilear gan giullachd.

Tha, an aghaidh an fhear roimhe, na còdan clò-bhuailte a tha an fheadhainn as urrainn dhuinn a leughadh air a 'choimpiutair, is e sin, na litrichean agus na h-àireamhan a thathar a' sùileachadh ann an dòigh choitcheann, ag atharrachadh a 'chànain a-mhàin ma tha sin riatanach.

Tha na caractaran sin air an riochdachadh le caractar àireamhach a tha air a riochdachadh leis a’ chòd ASCII, is e sin, tha litir a’ riochdachadh àireamh ann an cànan prògramadh coimpiutair.

Ach, chan e na h-àireamhan sin na thathar a’ sùileachadh air an sgrion, agus mar sin tha litir bheag no litrichean mòra a’ freagairt ri àireamh air leth gus am bi thu an-diugh a’ leughadh an artaigil seo.

Mar thoradh air an iomradh roimhe, agus eòlas air an fheum a bhith an sàs ann an deagh chànan agus deagh litreachadh Ge bith dè an cànan a chaidh a thaghadh no a bhruidhinn, bha e riatanach litrichean agus àireamhan a chòdachadh ann an dòigh uile-choitcheann gus nach biodh am fiosrachadh air a shaobhadh.

ASCII leudaichte - Clàr de charactaran agus samhlaidhean

Còd ASCII de » » - Àite neo-bhriseadh
Còd ASCII de » » - Àite neo-bhriseadh
Còd ASCII de «’» - stràc geur
Còd ASCII de «’» - stràc geur
Còd ASCII de “¯” - Macron, super dash, fo-sgrìobhadh
Còd ASCII de “¯” - Macron, super dash, fo-sgrìobhadh
Còd ASCII de “¨” - Umlaut
Còd ASCII de “¨” - Umlaut
Còd ASCII de “¸” - Cedilla - Tild ìosal
Còd ASCII de “¸” - Cedilla - Tild ìosal
Còd ASCII de “¡” - Comharra exclamation fosgailte - Comharra clisgeadh fosgailte
Còd ASCII de “¡” - Comharra exclamation fosgailte - Comharra clisgeadh fosgailte
Còd ASCII de “¿” - Comharra ceist fosgailte - Comharra ceist fosgailte - Comharra ceist fosgailte
Còd ASCII de “¿” - Comharra ceist fosgailte - Comharra ceist fosgailte - Comharra ceist fosgailte
Còd ASCII de “·” - Meadhan-phuing - Puing sa mheadhan - cromag Seòrasach
Còd ASCII de “·” - Meadhan-phuing - Puing sa mheadhan - cromag Seòrasach
Còd ASCII de “̳” - Fo-sgrìobhadh dùbailte - Fo-sgrìobhadh dùbailte - Bun-loidhne dhùbailte
Còd ASCII de “̳” - Fo-sgrìobhadh dùbailte - Fo-sgrìobhadh dùbailte - Bun-loidhne dhùbailte
Còd ASCII de ««» - Fosgail Laideann, ceàrn, luachan ìosal no Spàinnteach - A’ fosgladh luachan Laideann
Còd ASCII de ««» - Fosgail Laideann, ceàrn, luachan ìosal no Spàinnteach - A’ fosgladh luachan Laideann
Còd ASCII de «»» - Dùin Laideann, ceàrn, comharran luachan ìosal no Spàinnteach - Comharran luachan Laideann dùnaidh
Còd ASCII de «»» - Dùin Laideann, ceàrn, comharran luachan ìosal no Spàinnteach - Comharran luachan Laideann dùnaidh
Còd ASCII de “§” - soidhne earrann
Còd ASCII de “§” - soidhne earrann
Còd ASCII de “¶” – Deireadh a’ pharagraf – Soidhne muc-mhara pìleat
Còd ASCII de “¶” – Deireadh a’ pharagraf – Soidhne muc-mhara pìleat
Còd ASCII de «©» - Symbol Dlighe-sgrìobhaidh - Dlighe-sgrìobhaidh
Còd ASCII de «©» - Symbol Dlighe-sgrìobhaidh - Dlighe-sgrìobhaidh
Còd ASCII de “®” - Symbol Comharra-malairt Clàraichte
Còd ASCII de “®” - Symbol Comharra-malairt Clàraichte
Còd ASCII de “°” – Soidhne ceuma – Cearcall
Còd ASCII de “°” – Soidhne ceuma – Cearcall
Còd ASCII de «±» - soidhne plus minus
Còd ASCII de «±» - soidhne plus minus
Còd ASCII de “÷” - soidhne roinne
Còd ASCII de “÷” - soidhne roinne
Còd ASCII de “×” - soidhne iomadachaidh
Còd ASCII de “×” - soidhne iomadachaidh
Còd ASCII de «¬» - soidhne àicheil
Còd ASCII de «¬» - soidhne àicheil
Còd ASCII de “¦” - Bàr dìreach briste
Còd ASCII de “¦” - Bàr dìreach briste
Còd ASCII de “≡” – Co-chòrdadh – Samhlachadh matamataigeach de cho-ionannachd
Còd ASCII de “≡” – Co-chòrdadh – Samhlachadh matamataigeach de cho-ionannachd
Còd ASCII de “─” - Loidhne chòmhnard shìmplidh
Còd ASCII de “─” - Loidhne chòmhnard shìmplidh
Còd ASCII de “│” - Loidhne dhìreach dhìreach de bhogsa grafaigeach
Còd ASCII de “│” - Loidhne dhìreach dhìreach de bhogsa grafaigeach
Còd ASCII de “┌” - loidhne shingilte oisean gu h-ìosal air an làimh dheis
Còd ASCII de “┌” - loidhne shingilte oisean gu h-ìosal air an làimh dheis
Còd ASCII de “┐” - loidhne shingilte oisean gu h-ìosal air an taobh chlì
Còd ASCII de “┐” - loidhne shingilte oisean gu h-ìosal air an taobh chlì
Còd ASCII de “└” - loidhne shingilte oisean gu h-àrd air an làimh dheis
Còd ASCII de “└” - loidhne shingilte oisean gu h-àrd air an làimh dheis
Còd ASCII de “┘” - loidhne shingilte oisean gu h-àrd air an taobh chlì
Còd ASCII de “┘” - loidhne shingilte oisean gu h-àrd air an taobh chlì
Còd ASCII de “├” - Loidhne shingilte dhìreach cheart le fillet
Còd ASCII de “├” - Loidhne shingilte dhìreach cheart le fillet
Còd ASCII de “┤” - Loidhne inghearach is clì le splice bogsa grafaigeach
Còd ASCII de “┤” - Loidhne inghearach is clì le splice bogsa grafaigeach
Còd ASCII de “┬” - Loidhne shingilte chòmhnard nas ìsle le splice
Còd ASCII de “┬” - Loidhne shingilte chòmhnard nas ìsle le splice
Còd ASCII de “┴” - Loidhne Chòmhnard Singilte le Top Fillet
Còd ASCII de “┴” - Loidhne Chòmhnard Singilte le Top Fillet
Còd ASCII de “┼” - loidhnichean sìmplidh dìreach is còmhnard
Còd ASCII de “┼” - loidhnichean sìmplidh dìreach is còmhnard
Còd ASCII de “═” - loidhnichean còmhnard dùbailte
Còd ASCII de “═” - loidhnichean còmhnard dùbailte
Còd ASCII de “║” - Loidhne bogsa grafaigeach dìreach dùbailte - Dà dhìreach
Còd ASCII de “║” - Loidhne bogsa grafaigeach dìreach dùbailte - Dà dhìreach
Còd ASCII de “╔” - Loidhne dhùbailte san oisean gu h-ìosal air an làimh dheis
Còd ASCII de “╔” - Loidhne dhùbailte san oisean gu h-ìosal air an làimh dheis
Còd ASCII de “╗” - Loidhne dhùbailte aig bonn is oisean clì a’ bhogsa
Còd ASCII de “╗” - Loidhne dhùbailte aig bonn is oisean clì a’ bhogsa
Còd ASCII de “╚” - Loidhne dhùbailte gu h-àrd air an làimh dheis
Còd ASCII de “╚” - Loidhne dhùbailte gu h-àrd air an làimh dheis
Còd ASCII de “╝” - Loidhne dhùbailte gu h-àrd agus air an taobh chlì oisean a’ bhogsa
Còd ASCII de “╝” - Loidhne dhùbailte gu h-àrd agus air an taobh chlì oisean a’ bhogsa
Còd ASCII de “╠” - Loidhne dhùbailte dhìreach cheart le splice
Còd ASCII de “╠” - Loidhne dhùbailte dhìreach cheart le splice
Còd ASCII de “╣” - Loidhne dhùbailte dìreach agus clì le splice
Còd ASCII de “╣” - Loidhne dhùbailte dìreach agus clì le splice
Còd ASCII de “╦” - Loidhne dhùbailte fon chòmhnard
Còd ASCII de “╦” - Loidhne dhùbailte fon chòmhnard
Còd ASCII de “╩” - Loidhne dhùbailte os cionn a’ chòmhnard
Còd ASCII de “╩” - Loidhne dhùbailte os cionn a’ chòmhnard
Còd ASCII de “╬” - loidhnichean dùbailte dìreach is còmhnard
Còd ASCII de “╬” - loidhnichean dùbailte dìreach is còmhnard
Còd ASCII de “▀” - Bloc dubh meadhanach - An leth àrd
Còd ASCII de “▀” - Bloc dubh meadhanach - An leth àrd
Còd ASCII de “▄” - Bloc dubh meadhanach - An leth ìosal
Còd ASCII de “▄” - Bloc dubh meadhanach - An leth ìosal
Còd ASCII de “█” - Bloc làn dath cruaidh
Còd ASCII de “█” - Bloc làn dath cruaidh
Còd ASCII de “░” - Bloc dath le dùmhlachd ìosal
Còd ASCII de “░” - Bloc dath le dùmhlachd ìosal
Còd ASCII de “▒” - Bloc dath dùmhail dùmhlachd meadhanach
Còd ASCII de “▒” - Bloc dath dùmhail dùmhlachd meadhanach
Còd ASCII de “▓” - Bloc dath dùmhail àrd dùmhlachd
Còd ASCII de “▓” - Bloc dath dùmhail àrd dùmhlachd
Còd ASCII de “▪” - ceàrnag dhubh
Còd ASCII de “▪” - ceàrnag dhubh
Còd ASCII de “¤” – Soidhne airgid – Airgead coitcheann
Còd ASCII de “¤” – Soidhne airgid – Airgead coitcheann
Còd ASCII de “¢” – soidhne Cent – ​​Cent no ceudamh
Còd ASCII de “¢” – soidhne Cent – ​​Cent no ceudamh
Còd ASCII de “£” - soidhne punnd Sterling
Còd ASCII de “£” - soidhne punnd Sterling
Còd ASCII de “¥” - Soidhne airgid Yen Iapanach - Yuan Sìneach
Còd ASCII de “¥” - Soidhne airgid Yen Iapanach - Yuan Sìneach
Còd ASCII de “¹” - Superscript one
Còd ASCII de “¹” - Superscript one
Còd ASCII de “½” – leth-shoidhne – leth – bloigh
Còd ASCII de “½” – leth-shoidhne – leth – bloigh
Còd ASCII de “¼” – Soidhne cairteal – An ceathramh pàirt – bloigh
Còd ASCII de “¼” – Soidhne cairteal – An ceathramh pàirt – bloigh
Còd ASCII de “²” - Ceàrnagach - Sàr-sgrìobhadh a dhà
Còd ASCII de “²” - Ceàrnagach - Sàr-sgrìobhadh a dhà
Còd ASCII de “³” - Cumhachd trì - Ciùbach - Sàr-sgrìobhadh trì
Còd ASCII de “³” - Cumhachd trì - Ciùbach - Sàr-sgrìobhadh trì
Còd ASCII de “¾” - Trì ceathramh, bloigh
Còd ASCII de “¾” - Trì ceathramh, bloigh
Còd ASCII de “Á” - Prìomh litir A le stràc làidir
Còd ASCII de “Á” - Prìomh litir A le stràc làidir
Còd ASCII de “” - litir mhòr A le stràc circumflex
Còd ASCII de “” - litir mhòr A le stràc circumflex
Còd ASCII de “À” - Prìomh litir A le stràc trom
Còd ASCII de “À” - Prìomh litir A le stràc trom
Còd ASCII de “Å” - Prìomh litir A le fàinne
Còd ASCII de “Å” - Prìomh litir A le fàinne
Còd ASCII de “Ä” - prìomh-litir A le umlauts
Còd ASCII de “Ä” - prìomh-litir A le umlauts
Còd ASCII de «Ã» - prìomh-litir A le tilde
Còd ASCII de «Ã» - prìomh-litir A le tilde
Còd ASCII de «á» - litir beag a le stràc geur
Còd ASCII de «á» - litir beag a le stràc geur
Còd ASCII de “â” - litir bheag a le stràc circumflex
Còd ASCII de “â” - litir bheag a le stràc circumflex
Còd ASCII de «à» - litir bheag a le stràc trom
Còd ASCII de «à» - litir bheag a le stràc trom
Còd ASCII de “å” – Litir bheag a le fàinne
Còd ASCII de “å” – Litir bheag a le fàinne
Còd ASCII de “ä” - litir beag a le umlauts
Còd ASCII de “ä” - litir beag a le umlauts
Còd ASCII de «ã» – litir bheag a le tilde
Còd ASCII de «ã» – litir bheag a le tilde
Còd ASCII de «ª» – Soidhne òrdail boireann – Comharra gnè boireann
Còd ASCII de «ª» – Soidhne òrdail boireann – Comharra gnè boireann
Còd ASCII de “Æ” - Laideann diphthong Capital AE - Capital Ae
Còd ASCII de “Æ” - Laideann diphthong Capital AE - Capital Ae
Còd ASCII de “æ” - Laideann diphthong litrichean beaga ae - litrichean beaga ae
Còd ASCII de “æ” - Laideann diphthong litrichean beaga ae - litrichean beaga ae
Còd ASCII de “Ç” - litir mhòr C cedilla
Còd ASCII de “Ç” - litir mhòr C cedilla
Còd ASCII de «ç» - litir bheag c cedilla
Còd ASCII de «ç» - litir bheag c cedilla
Còd ASCII de “Д - litir Laideann eth
Còd ASCII de “Д - litir Laideann eth
Còd ASCII de “ð” - litir bheag Laideann eth
Còd ASCII de “ð” - litir bheag Laideann eth
Còd ASCII de “É” - prìomh-litir E le stràc làidir
Còd ASCII de “É” - prìomh-litir E le stràc làidir
Còd ASCII de “Ê” - litir mhòr E le stràc circumflex
Còd ASCII de “Ê” - litir mhòr E le stràc circumflex
Còd ASCII de “È” - prìomh-litir E le stràc trom
Còd ASCII de “È” - prìomh-litir E le stràc trom
Còd ASCII de “Ë” - prìomh litir E le umlaut
Còd ASCII de “Ë” - prìomh litir E le umlaut
Còd ASCII de “é” - litir bheag e le stràc làidir
Còd ASCII de “é” - litir bheag e le stràc làidir
Còd ASCII de “ê” - litir bheag e le stràc circumflex
Còd ASCII de “ê” - litir bheag e le stràc circumflex
Còd ASCII de «è» - litir bheag e le stràc uaighe
Còd ASCII de «è» - litir bheag e le stràc uaighe
Còd ASCII de «ë» – litir bheag e le umlauts
Còd ASCII de «ë» – litir bheag e le umlauts
Còd ASCII de “ƒ” – Ìomhaigh gnìomh – guilder Duitseach – litrichean beaga f le dubhan
Còd ASCII de “ƒ” – Ìomhaigh gnìomh – guilder Duitseach – litrichean beaga f le dubhan
Còd ASCII de “Í” - Prìomh litir I le stràc làidir
Còd ASCII de “Í” - Prìomh litir I le stràc làidir
Còd ASCII de “Δ - Prìomh litir I le stràc circumflex
Còd ASCII de “Δ - Prìomh litir I le stràc circumflex
Còd ASCII de “Ì” - Prìomh litir I le stràc trom
Còd ASCII de “Ì” - Prìomh litir I le stràc trom
Còd ASCII de “Ï” - Prìomh litir I le umlaut
Còd ASCII de “Ï” - Prìomh litir I le umlaut
Còd ASCII de “í” - litir bheag i le stràc làidir
Còd ASCII de “í” - litir bheag i le stràc làidir
Còd ASCII de “î” - litir bheag i le stràc circumflex
Còd ASCII de “î” - litir bheag i le stràc circumflex
Còd ASCII de «ì» - litir bheag i le stràc trom
Còd ASCII de «ì» - litir bheag i le stràc trom
Còd ASCII de “ï” - litir bheag i le umlauts
Còd ASCII de “ï” - litir bheag i le umlauts
Còd ASCII de «ı» - litir bheag i gun ùine
Còd ASCII de «ı» - litir bheag i gun ùine
Còd ASCII de «Ñ» – Ñ – Litir mòr eñe – Litir bheag n le tilde – ENIE – Litir N le tilde
Còd ASCII de «Ñ» – Ñ – Litir mòr eñe – Litir bheag n le tilde – ENIE – Litir N le tilde
Còd ASCII de «ñ» – ñ – Litir bheag eñe – litir bheag n le tilde – enie
Còd ASCII de «ñ» – ñ – Litir bheag eñe – litir bheag n le tilde – enie

Tha iad an dùil na gnìomhan as “adhartach” de na còdan sin uile a sholarachadh.

Tha an còd ASCII air caractaran leudaichte a fhreagras ri feum beagan nas iom-fhillte.

Tha na còdan leudaichte seo cuideachd air an rèiteachadh ann an clàr agus air an riochdachadh mar an dà roimhe le còd àireamhach.

Bho bhith a 'cur abstol, umlaut, tilde, comharran puingeachaidh, comharran clisgeadh, am measg samhlaidhean agus soidhnichean eile, tha iad comasach le taing dha na caractaran leudaichte a tha nam pàirt den chòd ASCII seo.

Tha e eadhon na phàirt de shamhlaidhean agus shoidhnichean buntainneach is cudromach airson co-aontar saidheansail leithid an soidhne cuir-ris “+” no soidhne roinneadh “-“.

Carson a tha e?

Gus a dhèanamh sìmplidh agus siùbhlach, tha an còd ASCII air a chleachdadh gus gach caractar a thathas a’ cleachdadh airson sgrìobhadh, a riochdachadh gu àireamhach. gnìomh a dhèanamh no caractar sònraichte a thiomnadh.

Is e sin, is e eadar-theangachadh no atharrachadh àireamhach a th’ anns a’ chòd ASCII a bhios an neach-cleachdaidh a’ cleachdadh gus a bhith comasach air an siostam a riaghladh a rèir a ghoireasachd, leis nach bi na siostaman coimpiutair sin a’ làimhseachadh ach còdan binary mar chànan obrachaidh a tha a’ riochdachadh an gnìomhachd loidsigeach.

San dòigh seo, tha sònrachadh àireamhach aig gach caractar, litir, soidhne, àite, samhla agus eadhon gach àite bàn a tha a rèir còd ASCII agus tha iad sin air an riochdachadh gu furasta ann an clàr.

Bho chaidh a chruthachadh ann an 1967, anns an deach a choileanadh beag air bheag gus an deach an ùrachadh mu dheireadh a choileanadh ann an 1986, tha obrachadh cruinne foirfe aig na còdan ASCII anns gach inneal air a bheil iomradh.

Mar a chaidh e air adhart, chaidh caochlaidhean de na còdan sin a chruthachadh, leithid na còdan leudaichte.

Gus an conaltradh siostam as fheàrr a choileanadh tro chòdan clò-bhuailte, leudaichte agus smachd, bha e riatanach gach aon de na h-innealan a th ’ann a chòdachadh leotha fhèin, leis gu robh na h-innealan ùraichte air an còdachadh mu thràth.

Tha sinn air bruidhinn gu bheil còdan ASCII gu tric air an cleachdadh ceangailte ri loidhnichean teacsa, ach a dh’ aindeoin sin tha iad cuideachd ceangailte gu bunaiteach ri co-aontaran saidheansail oir tha mòran de na soidhnichean agus na samhlaidhean a tha an làthair mar phàirt de na còdan leudaichte.

Dìreach mar a tha clò-bhualadh air a dhèanamh nas fhasa le caractar smachd a tha air a shònrachadh do Ctrl + P, a dh ’fhosglas uinneag gu fèin-ghluasadach airson mion-fhiosrachadh agus feartan a thaghadh airson duilleag a chlò-bhualadh, tha an còd ASCII a’ dèanamh mòran a bharrachd ghnìomhan comasach.

Nam measg, tha gnìomhan charactaran clò-bhuailte agus leudaichte a 'seasamh a-mach, oir is iad sin an fheadhainn a tha Tha iad a’ toirt cothrom dhuinn cànan agus conaltradh tòrr nas siùbhlach oir is iadsan an fheadhainn a tha comasach air litrichean, soidhnichean agus samhlaidhean a chleachdadh.

Ciamar a tha an còd ASCII air a chleachdadh?

Tha prògramadh na chànan coimpiutair a tha gu math toinnte. 

Tha thu gu bhith ag ionnsachadh còd ASCII a chleachdadh a rèir an t-siostam obrachaidh a th’ agad, ge-tà, tha thu mu thràth ga dhèanamh gun eadhon ga thuigsinn.

Mar sin, is e na h-òrdughan a bhios sinn a’ cur an gnìomh tron ​​​​choimpiutair agad òrdughan còd ASCII a chaidh a phrògramadh roimhe le eòlaichean gus an urrainn dhut conaltradh fada nas siùbhlach agus nas èifeachdaiche a bhith agad agus gheibh thu iad uile air an òrdachadh ann an clàr.

Tha dòighean ann brath a ghabhail air na còdan ASCII sin agus thèid an dèanamh le bhith a’ còdachadh cuid de dh’ fhaclan le làimh, an dàrna cuid tron ​​mheur-chlàr no tron ​​​​t-siostam. Mar eisimpleir:

Air uinneagan

Tha e comasach gun urrainn dhut òrdughan nach eil air a’ mheur-chlàr a chuir a-steach dìreach le bhith a’ cleachdadh a’ mhapa charactaran, chan eil e riatanach gum bi eòlas agad air susbaint a’ bhùird, airson seo cliogaidh tu am putan tòiseachaidh.

Cho luath ‘s a nochdas uinneag, tha thu a’ dol a sgrìobhadh an sin “charmap” anns an raon sgrùdaidh agus tha thu gu bhith a’ cliogadh air an toradh a chaidh a mholadh agus an uairsin nochdaidh mapa de charactaran clò-bhuailte agus leudachail nach fhaca thu roimhe.

Tha e gu tur an urra ris a’ ghnìomh a tha thu gu bhith a’ coileanadh, oir ma tha thu airson gnìomh a bharrachd a dhèanamh feumaidh tu sgrùdadh a dhèanamh air còd a’ ghnìomh a tha thu gu bhith a’ cleachdadh sa chlàr.

Ach bidh seo an urra ri gach siostam obrachaidh air a bheil sinn a’ bruidhinn.

Air Linux

Mar as trice bidh am pròiseas beagan eadar-dhealaichte oir bidh na còdan smachd ag atharrachadh agus feumaidh tu eòlach air a’ chòd hex a dh’ fheumas tu, oir mar as trice bidh an dà shiostam obrachaidh eile a’ cleachdadh deicheamhan. 

Gus am bi an uinneag fosgailte airson aon de na còdan smachd a sgrìobhadh, feumaidh tu na h-iuchraichean Ctrl + Shift + U a bhrùthadh gus an cuir thu a-steach an còd hexadecimal a tha sa chlàr às deidh dhut am bàr sgrùdaidh fhosgladh.

Tha fios agad dè an còd a chleachdas tu gu bhith tro bhòrd anns a bheil gach còd a dh’ fheumas tu sgrìobhte.

Chan eil e riatanach a bhith a 'cuimhneachadh gach còd, le cleachdadh ionnsaichidh tu a' chuid as bunaitiche agus an uairsin chan fheum thu eadhon na còdan fhaicinn.

Air Mac

Ma tha thu air inneal le siostam-obrachaidh iOS mar an tè a chleachdas Mac, tha sinn gu bhith a’ cleachdadh na h-ath-ghoiridean meur-chlàr.

Tha grunn ann agus bidh e ag atharrachadh a rèir na tha thu ag iarraidh, mar eisimpleir:

  • Gus prògram sam bith air Mac fhàgail gu tur feumaidh tu an àithne Exit, an dàrna cuid le ath-ghoirid no leis a’ chlàr san tagradh oir leis a’ chrois dhearg (x) chan eil e a’ fàgail thagraidhean gu tur.
  • Ach, ma bhrùthas tu CTRL + CMD + space, nochdaidh meur-chlàr.
  • Ma bhrùthas tu Shift chì thu a h-uile litir anns a’ phrìomh litrichean
  • Ma bhriogas tu air Alt gheibh thu cothrom air na caractaran sònraichte gu lèir, mura nochd e cliog air samhla gu h-àrd air an làimh dheis agus tagh sealladair meur-chlàr taisbeanaidh.

Feumalachdan ann an coimpiutaireachd gnàthach

Tha caractaran còd ASCII leudaichte bunaiteach airson obrachadh ceart coimpiutair, mar a tha clò-bhualadh agus caractaran smachd. 

San dòigh seo, chaidh aontachadh gum biodh a h-uile prògramadair a’ cleachdadh an aon chànan coimpiutair oir Rugadh an fheum air a h-uile coimpiutair agus inneal an aon chànan a bhith aca.

Tha e cha mhòr do-dhèanta coimpiutair a chleachdadh gun a bhith a 'dèanamh pàirt den chòd ASCII, leis gu bheil a' mhòr-chuid de choimpiutairean co-chòrdail ris, tha seo a 'ciallachadh gu bheil an tha gluasad fiosrachaidh air a dhèanamh ann an dòigh èifeachdach agus fo smachd.

Mura biodh an còd seo air a chruthachadh bho na 60an, bhiodh e gu math duilich dhut a bhith leughadh dhuinn, no b’ urrainn dhuinn an artaigil seo a sgrìobhadh, agus cha bhiodh litreachadh agus puingeachadh math ann mura biodh e airson còdan leudaichte a leasachadh.

Leis gu bheil taing dha-rìribh dha seo, leigidh e leinn measgachadh de charactaran agus shamhlaidhean a tha air an toirt seachad leis a’ chòd ASCII a chòdachadh.

Is dòcha gu bheil fios agad mu thràth gu bheil an cànan binary is e sin a tha ga dhèanamh comasach don choimpiutair gnìomhan a chuir an gnìomh agus cuideachd ag eadar-theangachadh an stiùireadh a bheir sinn don inneal, ge bith dè a th’ ann.

Mar an ceudna, tha an còd ASCII a’ leigeil leinn conaltradh leis a’ choimpiutair tro ar cànan dùthchasach, ge bith dè a th’ ann. gun fheum fios a bhith agad ciamar a tha e ag obair air an taobh a-staigh.

Tha, a h-uile uair a tha thu a’ sgrìobhadh litir no a’ bualadh air an iuchair “Sguab às”, tha còdan ann a tha air an giullachd ann am milliseconds gus na h-òrdughan a choileanadh.

Mar as trice tha na h-òrdughan sin mar thoradh air òrdughan de sheòrsa no teacsa sam bith a thoirt a-steach do na coimpiutairean, agus san fharsaingeachd, bidh an neach-cleachdaidh a’ seachnadh a h-uile pròiseas air a chùlaibh airson an òrdugh agad a chuir gu bàs, leis gu bheil an siostam ga dhèanamh gu fèin-ghluasadach.

Ma tha barrachd fiosrachaidh a dhìth oirbh air mar a thathar ga chleachdadh no dè na còdan ASCII a th’ ann, tha clàr ann air a bheil uallach airson gach còd a shònrachadh mar a thathar ga chleachdadh, an dàrna cuid còdan deicheach no hexadecimal.

Tha an eadar-dhealachadh seo de chòdan gu bhith air a thoirt seachad leis an t-siostam obrachaidh a chleachdas tu, biodh e Windows, Mac no Linux. Chì thu e sa chlàr gu h-àrd.

A dh ’aindeoin sin air ùrachadh gu cunbhalach bho na 60n, cha deach an còd ASCII gu tur gun mhothachadh.

Bidh mòran dhaoine fhathast ga chleachdadh oir is e an còd bunaiteach airson a chleachdadh a tha a’ riochdachadh an dì-chrioptachadh a h-uile siostam coimpiutair, gus an urrainn dhuinn fiosrachadh a cho-roinn gu h-èifeachdach agus gu h-èifeachdach agus cuideachd, tha iad uile air an rèiteachadh ann an clàr.

Gu crìch, tha an cànan coimpiutair a leasaich agus a rinn na mìltean de luchd-prògramaidh ga dhèanamh comasach an-diugh fiosrachadh a sgrìobhadh agus fhaicinn gu soilleir. ge bith dè an coimpiutair air a bheil thu.

Tha Còd Coitcheann Ameireagaidh airson Iomlaid Fiosrachaidh, no ASCII a rèir an acronaim aige ann am Beurla, na sheata de charactaran agus shamhlaidhean ann an clàr a tha an làthair anns a h-uile inneal gus am bi am fiosrachadh soilleir agus gun a bhith air a shaobhadh air diofar innealan. 

Tha na còdan sin a chì thu sa chlàr an-diugh mar phàirt den a h-uile dad a tha fios againn an-diugh air an eadar-lìn agus le taing don oidhirp seo le prògramadairean is urrainn dhuinn conaltradh a dhèanamh.