Caractaran clò-bhuailte Còd ASCII

Ann an cànan coimpiutaireachd tha e cudromach tuigsinn mar a tha na diofar innealan a bhios sinn a 'cleachdadh ag obair gu làitheil, chan eil dad ann le co-thuiteamas agus tha bliadhnaichean de dh' obair air a bhith ann gus an urrainn dhut, mar eisimpleir, an artaigil seo a leughadh an-diugh.

Is e còd àbhaisteach a th’ ann an ASCII Na Stàitean Aonaichte airson Iomlaid Fiosrachaidh a rèir an acronaim aige sa Bheurla, air a chruthachadh mar a dòigh airson innealan coimpiutaireachd a cho-òrdanachadh.

Clàr de charactaran clò-bhuailte agus samhlaidhean còd ASCII

Còd ASCII de » » - Blank
Còd ASCII de “`” - stràc uaighe
Còd ASCII de “`” - stràc uaighe
Còd ASCII de “^” - stràc Circumflex - Caret
Còd ASCII de “^” - stràc Circumflex - Caret
Còd ASCII de “_” - Underscore - Underscore - Underscore
Còd ASCII de “_” - Underscore - Underscore - Underscore
Còd ASCII de “-” – Meadhan dash – Soidhne àicheil – soidhne minus – toirt air falbh
Còd ASCII de “-” – Meadhan dash – Soidhne àicheil – soidhne minus – toirt air falbh
Còd ASCII de «,» - cromag
Còd ASCII de «,» - cromag
Còd ASCII de ";" — Semiolon
Còd ASCII de ";" — Semiolon
Còd ASCII de “:” - Colon
Còd ASCII de “:” - Colon
Còd ASCII de "!" – exclamation point – exclamation point
Còd ASCII de "!" – exclamation point – exclamation point
Còd ASCII de "?" - Dùin comharra ceist - Dùin comharra ceist
Còd ASCII de "?" - Dùin comharra ceist - Dùin comharra ceist
Còd ASCII de "." - Spot
Còd ASCII de "." - Spot
Còd ASCII de “'” - Abstol - luachan singilte
Còd ASCII de “'” - Abstol - luachan singilte
Còd ASCII de “”” - luachan dùbailte - Beurla no luachan àrda
Còd ASCII de “”” - luachan dùbailte - Beurla no luachan àrda
Còd ASCII de “(” - Brathan fosgailte - Brathan clì
Còd ASCII de “(” - Brathan fosgailte - Brathan clì
Còd ASCII de “)” - Brathan dlùth - Pàrant ceart
Còd ASCII de “)” - Brathan dlùth - Pàrant ceart
Còd ASCII de “[” - Camagan fosgailte - Camagan clì
Còd ASCII de “[” - Camagan fosgailte - Camagan clì
Còd ASCII de “]” - Dùin camagan - Braca deas
Còd ASCII de “]” - Dùin camagan - Braca deas
Còd ASCII de «{» - Camas clì - Bracag Fosgailte - Brace lùbach fosgailte - Braces lùbach
Còd ASCII de «{» - Camas clì - Bracag Fosgailte - Brace lùbach fosgailte - Braces lùbach
Còd ASCII de “}” - Braca deas - Camas dlùth - Brace dlùth - Brasaichean lùbach
Còd ASCII de “}” - Braca deas - Camas dlùth - Brace dlùth - Brasaichean lùbach
Còd ASCII de “@” - Aig soidhne
Còd ASCII de “@” - Aig soidhne
Còd ASCII de “*” - rionnag
Còd ASCII de “*” - rionnag
Còd ASCII de «/» - Roinn - Slais - Gnìomhaiche Quotient
Còd ASCII de «/» - Roinn - Slais - Gnìomhaiche Quotient
Còd ASCII de “\" - Backslash - Backslash - Backslash
Còd ASCII de “\" - Backslash - Backslash - Backslash
Còd ASCII de “&” - Ampersan - Y
Còd ASCII de “&” - Ampersan - Y
Còd ASCII de “>” - Clàraich nas motha na
Còd ASCII de “>” - Clàraich nas motha na
Còd ASCII de “#” - soidhne àireamh no soidhne hash
Còd ASCII de “#” - soidhne àireamh no soidhne hash
Còd ASCII de “%” - soidhne sa cheud - sa cheud
Còd ASCII de “%” - soidhne sa cheud - sa cheud
Còd ASCII de “+” - Soidhne adhartach - soidhne Plus - Cur-ris
Còd ASCII de “+” - Soidhne adhartach - soidhne Plus - Cur-ris
Còd ASCII de «<" - Nas lugha na soidhne
Còd ASCII de «<" - Nas lugha na soidhne
Còd ASCII de “=” - Soidhne co-ionann - Co-ionann ri - Co-ionann
Còd ASCII de “=” - Soidhne co-ionann - Co-ionann ri - Co-ionann
Còd ASCII de "|" - Bàr dìreach - Pleca - Loidhne inghearach
Còd ASCII de "|" - Bàr dìreach - Pleca - Loidhne inghearach
Còd ASCII de “~” – Tilde – Soidhne co-ionannachd – Tilde of the ñ – Virgulilla
Còd ASCII de “~” – Tilde – Soidhne co-ionannachd – Tilde of the ñ – Virgulilla
Còd ASCII de “$” - soidhne dolar - Pesos
Còd ASCII de “$” - soidhne dolar - Pesos
Còd ASCII de “0” - Àireamh neoni
Còd ASCII de “0” - Àireamh neoni
Còd ASCII de “1” - Àireamh a h-aon
Còd ASCII de “1” - Àireamh a h-aon
Còd ASCII de “2” - Àireamh a dhà
Còd ASCII de “2” - Àireamh a dhà
Còd ASCII de “3” - Àireamh a trì
Còd ASCII de “3” - Àireamh a trì
Còd ASCII de “4” - Àireamh a ceithir
Còd ASCII de “4” - Àireamh a ceithir
Còd ASCII de “5” - Àireamh a còig
Còd ASCII de “5” - Àireamh a còig
Còd ASCII de “6” - Àireamh a sia
Còd ASCII de “6” - Àireamh a sia
Còd ASCII de “7” - Àireamh a seachd
Còd ASCII de “7” - Àireamh a seachd
Còd ASCII de “8” - Àireamh a h-ochd
Còd ASCII de “8” - Àireamh a h-ochd
Còd ASCII de “9” - Àireamh a naoi
Còd ASCII de “9” - Àireamh a naoi
Còd ASCII de “A” - prìomh litir A
Còd ASCII de “A” - prìomh litir A
Còd ASCII de “a” - litir bheag a
Còd ASCII de “a” - litir bheag a
Còd ASCII de “B” - Prìomh litir B
Còd ASCII de “B” - Prìomh litir B
Còd ASCII de “b” – litir bheag b
Còd ASCII de “b” – litir bheag b
Còd ASCII de “C” - prìomh litir C
Còd ASCII de “C” - prìomh litir C
Còd ASCII de “c” - litir bheag c
Còd ASCII de “c” - litir bheag c
Còd ASCII de “D” - prìomh litir D
Còd ASCII de “D” - prìomh litir D
Còd ASCII de “d” - litir bheag d
Còd ASCII de “d” - litir bheag d
Còd ASCII de “E” - prìomh litir E
Còd ASCII de “E” - prìomh litir E
Còd ASCII de “e” - litir bheag e
Còd ASCII de “e” - litir bheag e
Còd ASCII de “F” - prìomh litir F
Còd ASCII de “F” - prìomh litir F
Còd ASCII de “f” – litir bheag f
Còd ASCII de “f” – litir bheag f
Còd ASCII airson “G” - Prìomh litir G
Còd ASCII airson “G” - Prìomh litir G
Còd ASCII de “g” - litir bheag g
Còd ASCII de “g” - litir bheag g
Còd ASCII de “H” - prìomh litir H
Còd ASCII de “H” - prìomh litir H
Còd ASCII de “h” - litir bheag h
Còd ASCII de “h” - litir bheag h
Còd ASCII de “I” - Prìomh litir I
Còd ASCII de “I” - Prìomh litir I
Còd ASCII de “i” – litir bheag i
Còd ASCII de “i” – litir bheag i
Còd ASCII airson “J” - Prìomh litir J
Còd ASCII airson “J” - Prìomh litir J
Còd ASCII de “j” - litir bheag j
Còd ASCII de “j” - litir bheag j
Còd ASCII airson “K” - Prìomh litir K
Còd ASCII airson “K” - Prìomh litir K
Còd ASCII de “k” - litir bheag k
Còd ASCII de “k” - litir bheag k
Còd ASCII de “L” - prìomh litir L
Còd ASCII de “L” - prìomh litir L
Còd ASCII de “l” - litir bheag l
Còd ASCII de “l” - litir bheag l
Còd ASCII de “M” - litir mhòr M
Còd ASCII de “M” - litir mhòr M
Còd ASCII de “m” - litir bheag m
Còd ASCII de “m” - litir bheag m
Còd ASCII de “N” - prìomh litir N
Còd ASCII de “N” - prìomh litir N
Còd ASCII de “n” - litir bheag n
Còd ASCII de “n” - litir bheag n
Còd ASCII de “O” - litir mhòr O
Còd ASCII de “O” - litir mhòr O
Còd ASCII de “o” - litir bheag o
Còd ASCII de “o” - litir bheag o
Còd ASCII de “P” - prìomh litir P
Còd ASCII de “P” - prìomh litir P
Còd ASCII de “p” - litir bheag p
Còd ASCII de “p” - litir bheag p
Còd ASCII de “Q” - prìomh litir Q
Còd ASCII de “Q” - prìomh litir Q
Còd ASCII de “q” – litir bheag q
Còd ASCII de “q” – litir bheag q
Còd ASCII de “R” - prìomh litir R
Còd ASCII de “R” - prìomh litir R
Còd ASCII de “r” - litir bheag r
Còd ASCII de “r” - litir bheag r
Còd ASCII de “S” - prìomh litir S
Còd ASCII de “S” - prìomh litir S
Còd “s” ASCII - litir bheag s
Còd “s” ASCII - litir bheag s
Còd ASCII de “T” - Prìomh litir T
Còd ASCII de “T” - Prìomh litir T
Còd ASCII de “t” - litir bheag t
Còd ASCII de “t” - litir bheag t
Còd ASCII de “U” - litir U
Còd ASCII de “U” - litir U
Còd ASCII de “u” - litir bheag u
Còd ASCII de “u” - litir bheag u
Còd ASCII de “V” - Prìomh litir V
Còd ASCII de “V” - Prìomh litir V
Còd ASCII de “v” - litir bheag v
Còd ASCII de “v” - litir bheag v
Còd ASCII de “W” - litir mhòr W
Còd ASCII de “W” - litir mhòr W
Còd ASCII de “w” - litir bheag w
Còd ASCII de “w” - litir bheag w
Còd ASCII de “X” - Prìomh litir X
Còd ASCII de “X” - Prìomh litir X
Còd ASCII de “x” – litir bheag x
Còd ASCII de “x” – litir bheag x
Còd ASCII de “Y” - prìomh litir Y
Còd ASCII de “Y” - prìomh litir Y
Còd ASCII de “y” - litir bheag y
Còd ASCII de “y” - litir bheag y
Còd ASCII de “Z” - prìomh litir Z
Còd ASCII de “Z” - prìomh litir Z
Còd ASCII de “z” - litir bheag z
Còd ASCII de “z” - litir bheag z

Dè a th’ ann an caractaran còd ASCII a ghabhas clò-bhualadh?

Tha an còd ASCII a seata samhla tha iad air an sònrachadh ann an clàr airson obrachadh ceart nan innealan agus tha iad air an roinn ann an grunn dhreuchdan nach urrainn dha coimpiutairean ach àireamhan a thuigsinn.

Eu-coltach ris an Caractaran smachd còd ASCII, na caractaran clò-bhuailte de chòd ASCII an fheadhainn as urrainn dhuinn a chlò-bhualadh, leithid litrichean, àireamhan, samhlaidhean, am measg feadhainn eile.

Is e na caractaran clò-bhuailte de chòd ASCII a riochdachadh àireamhach a chaidh a shònrachadh roimhe seo ann an a clàr le samhlaidhean agus àireamhan còdan roimhe, is e sin, tha e an urra ri fiosrachadh a thoirt seachad eadar an neach-cleachdaidh agus an coimpiutair.

Tha na còdan a chaidh a shònrachadh anns na clàran seo eadar 32 agus 126 a’ freagairt ris na caractaran còd ASCII a ghabhas clò-bhualadh a tha gu bhith air an riochdachadh air an sgrion mar litrichean, àireamhan, samhlaidhean eadar-dhealaichte, àireamhan agus comharran puingeachaidh.

Tha seachd pìosan ASCII ann, buinidh an ASCII a nì an ochdamh pìos dhan caractaran còd ASCII leudaichte.

Cuideachd air a chleachdadh no air a ghairm, taobh a-staigh an speactram anns a 'chlàr seo de charactaran còd ASCII clò-bhuailte, an caractar "space", a tha air a dhèanamh le riochdachadh eadar-dhealaichte aig nach eil samhlaidhean, ach àite bàn.

Dh'èirich iad sin bhon fheum air fiosrachadh a ghluasad bho aon inneal gu inneal eile airson a bhith nas luaithe agus nas cruinne.

Tha seo air sgàth, aig toiseach còdachadh nan diofar innealan, bha na còdan uile, a’ toirt a-steach caractaran clò-bhuailte còd ASCII, eadar-dhealaichte air gach coimpiutair a chleachdas tu.

So an dòigh a chitheadh ​​tu no leugh faidhle air a' choimpiutair agad cha robh e an aon rud ri fear eile, a 'toirt air an fhiosrachadh a dhol seachad nas slaodaiche agus nas sgiobalta.

An neo-chomas seo airson roinn fiosrachadh, cuir faidhlichean agus dòigh air choireigin, le bhith ag obair gu h-èifeachdach agus cuideachd gu h-èifeachdach, rinn e do-dhèanta uairean obrach a bhith cinneasach, agus mar sin an fheum air siostam uile-choitcheann a chruthachadh a tha a’ gabhail a-steach a h-uile dad a tha riatanach airson fiosrachadh a ghluasad gu h-èifeachdach.

Carson a tha iad air an cleachdadh?

Is e na caractaran còd ASCII clò-bhuailte, mar a thuirt sinn roimhe, an fheadhainn a chì sinn, an fheadhainn a leigeas leinn na h-artaigilean sin a leughadh agus a sgrìobhadh agus a bheir dhuinn conaltradh siùbhlach.

Is e sin ri ràdh, le taing dha na samhlaidhean air na soidhnichean, leithid fosgladh brannd "(" nam biodh e air a riochdachadh leis an àireamh 28, an uairsin a h-uile uair a thèid sinn gu brannd fhosgladh ann an teacsa, gheibh an coimpiutair mar fhiosrachadh ann an teacsa. tha am prògramadh aige mar aon de na caractaran còd ASCII clò-bhuailte mar 28, agus ma nì sinn e lean e mar “((“ bheir e seachad e mar 282828 gus am faic sinn “((“.

Tha an aon rud a 'tachairt leis na litrichean, an toiseach cha robh annta ach litrichean mòra agus an dèidh sin thàinig iad gu bhith nan litrichean beaga.

Bha an litir "m" nam biodh e air a riochdachadh leis an àireamh 77 agus an litir "a" air a riochdachadh leis an àireamh 41 gus am facal "mama" a sgrìobhadh bidh sinn ga chuir an gnìomh ann an dòigh daonna tron ​​​​bhathar-chruaidh agus brùth air na h-iuchraichean fhad ‘s a tha e a-staigh. air a riochdachadh mar 77417741.

San dòigh seo, tha e comasach fiosrachadh a chuir seachad gu sgiobalta agus gu ceart.

Ciamar a chleachdar caractaran clò-bhuailte còd ASCII?

Chan eil e riatanach fios a bhith agad mar a chleachdas tu caractaran còd ASCII clò-bhuailte gu proifeasanta, gu dearbh, bidh sinn gan cleachdadh gach latha agus chan eil sinn eadhon ga thuigsinn.

Is e eisimpleir fìor shoilleir an àm a chleachd thu an einnsean sgrùdaidh agad gus na litrichean a chuir ri chèile an abairt riatanach airson faighinn chun artaigil seo.

Nuair a thaidhpeadh tu an abairt, chaidh na mìltean de àireamhan a shònrachadh air an taobh a-staigh a chaidh an còdachadh ro-làimh agus a choileanadh tro a cànan prògramaidh cuir an abairt ri chèile

Na caractaran seo a chaidh a shònrachadh sa chlàr roimhe seo cuir a-steach còdan agus samhlaidhean a bharrachd air litrichean, mar sin a h-uile uair a bhios sinn gan cleachdadh airson conaltradh mar a tha sinn a 'dèanamh.

Mar sin, ma thèid sinn gu eisimpleir a dh’ fhaodadh a bhith beagan nas iom-fhillte anns a bheil soidhnichean, agus gu bheil sinn airson “mama?, a’ chomharra ceist fhosgailte “” a sgrìobhadh bhiodh 23 agus an comharra ceist dùinte “?” nam biodh 24, b’ e an toradh 237741774124 gus am biodh an sgrion ag ràdh “mama?”

Thoir an aire mar sin, anns na h-eisimpleirean, a dh’ aindeoin a bhith ag iarraidh am facal mama a sgrìobhadh, nach eil na caractaran clò-bhuailte a’ toirt a-steach ach an fheadhainn nach eil sònraichte, agus mar sin chan eil an “á” mar phàirt de charactar clò-bhuailte, ach mar fhear leudaichte.

Air Mac

Gus na caractaran sin a chleachdadh air MAC, faodaidh tu a dhèanamh ann an dà dhòigh, is e a’ chiad fhear a dhèanamh tro gheàrr-dhealbhan meur-chlàr ctrl + CMD + space.

Is e an dàrna fear briogadh air roghainnean an t-siostaim, air a leantainn le meur-chlàr agus coimheadaidh tu airson an roghainn “sealltainn meur-chlàr agus luchd-amhairc Emoji sa bhàr clàr”

An uairsin, seallaidh e dhut samhla gu h-àrd air an làimh dheis, feumaidh tu briogadh air an t-samhla sin agus tagh “seall sealladair meur-chlàr"

Às deidh seo, ge bith dè an dà fhoirm, nochdaidh meur-chlàr, an seo bidh roghainn agad na caractaran gu lèir fhaicinn aig an aon àm.

Air uinneagan

Faodaidh tu aon de na caractaran smachd a chleachdadh agus tron ​​​​iuchair no an clàr “WIN”, gus an toiseach tòiseachaidh a thaisbeanadh.

Aon uair ‘s gu bheil thu ann, is e na tha thu a’ dol a dhèanamh cuir a-steach am facal “charmap” anns a ’bhàr sgrùdaidh agus an sin gheibh thu cothrom air na caractaran clò-bhualaidh gu lèir agus fhaicinn, às deidh seo chan fheum thu ach am fear a tha a dhìth ort a thaghadh.

Air Linux

Air Linux gheibh thu cothrom air a’ mhapa charactaran seo gu furasta oir tha e mar as trice mar phàirt den deasg.

Bidh thu a’ dol gu ceann-uidhe Linux agus a’ sgrìobhadh Gucharmap san einnsean sgrùdaidh agus bidh cothrom agad gu fèin-ghluasadach air a’ bhòrd gu lèir leis na caractaran clò-bhualaidh gu lèir. No faodaidh tu taghadh air an dachaigh, aplacaidean, an uairsin sgeadachadh agus mapa caractar.

San dòigh seo faodaidh tu brath a ghabhail air na tha gach siostam obrachaidh a’ toirt dhut.